Utilizo bastante la expresión mezclar las churras con las merinas, sin embargo no tenía ni idea de lo que eran una churra o una merina. Y resulta que se trata de dos tipos de ovejas.

churras y merinas

Las churras son habitualmente ojinegras y con una lana que no forma rizos.
La leche es su principal producción, dando de media unos 129 litros por 120 días de lactancia (sí, es un dato un poco freak, pero ya que lo acabo de leer…)
Las crías de este tipo de ovejas son los corderos lechal (llamados así porque se alimentan de la leche materna) y se sacrifican con unos 25 días por su carne, que es muy valorada.

De las merinas poco os puedo contar (la wikipedia no ayuda). Lo más destacado es su lana: larga, rizada y sin manchas. Al ser de mejor calidad que la de las churras, es la que se utiliza habitualmente para la ropa que utilizamos.

Bueno, al tema, que el post no iba sobre ovejas sino sobre la expresión.
He encontrado dos versiones de su procedencia, pero os voy a poner la única que me parece verosímil:

Individualmente es muy fácil distinguir a los dos tipos de ovejas, pero si las mezclas todas en un rebaño, separarlas ya no lo resulta tanto.
Esto, relacionado con el significado que le damos nosotros a la expresión, quiere decir que aunque aparentemente haya una relación entre ciertas cosas, si se mira con un poco de calma veremos que no es verdad.
(Sí, puede parecer cogida con papel de fumar, pero la otra mucho más, creedme)

Supongo que lo mejor será “mezclar tocino con velocidad” que la diferencia está más clara, pero lo que nunca debemos hacer es “mezclar churras con meninas” que dudo que a esas damas nobles les haga mucha gracia ser comparadas con ovejas.

Tags:

8 Responses to “Mezclando churras con merinas”

  1. Oye vaya fricada!!!
    Esto viene porque alguien decía churras con meninas?
    Quien era?

  2. Jajaja, que sensacionalista eres ¿no te parece?
    No, esto no viene a cuento de nadie. Supongo que algún conocido lo dirá (que es algo bastante habitual) pero no sé quien, así que este post no va dedicado ;)

    Y no es un fricada. Fricada es lo de “Smog”. Esto es un apunte cultural, igual que hacer la O con un canuto.

  3. Tras ver un anuncio que hay nuevo ahora de ovejas churras y merinas he buscado por internet y he llegado aquí. A mí me encanta saber estas cosas de dónde vienen palabras y expresiones y tampoco lo sabía. Así que gracias por el apunte cultural jeje. Un saludo!

  4. Hola, a mi me ha pasado igual que a Fran y la verdad era hora saber el significado de esta expresión tan usada. Por cierto al desconocer su origen era fácil equivocarse y yo soy de las de tantas que decían “meninas”… asi que he aprendido dos cosas: el origen de la expresión y el decirlo correctamente. Gracias que esto tambien es enriquecerse culturalmente y nada de chorrada ni frikada. Gracias

  5. Vamos a ver. Mezclar churras con meninas es pederastia. Porque una menina es una niña y una churra es…pues la churra.Otra cosa distinta sería si yo tuviese sexo con una mujer de nombre, por ejemplo, Toñi Medina. Si yo no le cayese bien a su padre el hombre me diría no mezcles la churra con Medina, que es otra expresión muy usada en regiones donde abundan mujeres con ese apellido.
    Aparte del significado de la expresión no mezclar churras con merinas como que no se pueden mezclar asuntos distintos, existe otro relacionado con la zoofilia. Sabida es la soledad de los pastores que cuidan del ganado. Pues bien, cuando se iban de trashumancia, el dueño del ganado, que casi siempre comprendía las debilidades carnales, le decía al pastor que no mezclase la churra (la del pastor) con las merinas (la oveja), es decir, que si no podía aguantar las ganas se tirase a las churras, ya que si se cepillaba a una merina ésta sufría de estrés sexual y se le estropeaba la lana.
    Bibliografía:
    - Las churras y las merinas, cada oveja con su pareja.
    - The churr´as and Medina women.
    - The pastorman and human carnal debility
    Un saludo

  6. Eso ha dicho hoy el profesor de Inglés x’DD pero no tenía ni idea

  7. Muy interesante el artículo sobre las churras y las merinas.

    En casa de mi abuelo siempre hubo ovejas.

    El otro día día, mi compañero de trabajo hizo la alusión
    al dicho de no mezclar churras con merinas
    y nos entró la intriga: de qué era qué.

    Busqué en internet y encontré un sitio especializado en razas ovinas,
    pero también ví tu artículo y viendo que te intriga saber,
    en estas páginas encontrarás cosas increíbles:
    http://www.razanostra.com/churra.asp
    http://www.razanostra.com/merina.asp

    1. ¿Sabías que la churra se la asocia al pueblo celta
    y la merina al pueblo árabe?

    2. ¿Sabías que la churra es sedentaria
    mientras la merina es transumante?

    Puede que decir no mezcles churras con merinas
    sea porque realmente son dos razas “antagónicas”
    y no hay que mezclar cosas tan diferentes
    aunque se nos parezcan por ser las dos ovejas?

    Un saludo
    Ana (la Heidi segoviana)

Trackbacks/Pingbacks

  1. not a cube! » Blog Archive » Redes sociales. Menudo lío

Deja tu comentario

Puedes utilizar estas etiquetas html: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>